О выражениях национальной стилистики в советских фильмах

Игра зарубежного актера в совместном фильме, постановка режиссером картины в чужой стране, на незнакомом материале неизбежно накладывают печать на киноленту. Но посмотрите, как органично вписываются в советские фильмы компоненты, привнесенные кинематографистами разных национальностей — исполнительская игра, операторская работа, музыка... Вспомним хотя бы актеров. За последние годы в Литве выдвинулась плеяда талантливейших исполнителей. И вот Банионис играет русского разведчика в «Мертвом сезоне», Адомайтис создает образ Сергея Лазо в одноименном фильме в Молдавии, Норейка и Будрайтис интересно работают на студиях многих республик. Примеры можно умножить. Это и мудрая, согретая народным юмором роль старика молдаванина в фильме «Последний месяц осени», сыгранная русским актером Евгением Лебедевым, и столь же жизненный образ старика таджика, созданный узбекским актером Хатипом Латиповым. Это и работа талантливого армянского актера Армена Джигарханяна в узбекском фильме «Чрезвычайный комиссар»... Не лежит ли в основе каждого такого художнического поиска нечто важное, новое, что перекликается с жизненным поиском того же грузинского крестьянина Григория Махарашвили, с самосознанием народного героя, ощущающего себя частицей нашего многонационального общества?

Не менее отчетливо проявляются эти черты и в операторской работе. Конечно же, изобразительное решение — одно из самых ярких и национально своеобразных проявлений в искусстве. Но вот украинский оператор Александр Антипенко находит национальную поэтическую форму для грузинской картины «Мольба», русский оператор Виталий Калашников с большой тонкостью и пониманием национального характера, быта, пейзажа снимает молдавский фильм «Лэутары», грузинский оператор Леван Паатишвили становится оператором русской картины «Бег». Не говорят ли эти факты о том, что взаимообогащение наших национальных кинематографий определяет сегодня творческий тонус всей жизни в нашем искусстве, складывает неповторимо яркие и многогранные судьбы художников в многонациональном нашем киноискусстве?

В упомянутой мной узбекской ленте «Чрезвычайный комиссар» патетично, с гражданской страстностью выражены идеи интернационализма, составляющие основу основ ленинской национальной политики. Нашему искусству чуждо какое бы то ни было проявление национальной ограниченности. Вспомните, с какой яркостью, с каким блестящим сарказмом высмеивает М. Чиаурели в «Последнем маскараде» грузинских меньшевиков-националистов. Как гневен, непримирим в своих великих фильмах А. Довженко ко всякому проявлению национального шовинизма. Эти традиции животворцы и в современном кинематографическом творчестве.

Поиски наиболее выразительной национальной формы произведения, его стилистики, изобразительности, глубокого постижения характеров и — одновременно с этим — выявление в картине коренных общесоветских черт нашей жизни — вот, что складывает органичное единство каждой и всех наших союзных кинематографий.

Это принципиально новое, принципиально советское качество нашего искусства не всегда верно понимается зарубежными специалистами. На Ташкентском фестивале мне довелось услышать суждение одного кинематографиста из Афганистана. Он учился в нашей стране, хорошо знает советское среднеазиатское кино. И вот в его словах промелькнула мысль о том, что «национальная почва таджикского кино скудеет». Ломая традиционный уклад, в жизнь (а значит и в картины) врываются новые отношения между людьми, новые формы общения, и все это, по мнению нашего собеседника, отдаляет-де кинематограф от его национальной природы, делает наши фильмы непонятными в других фарсиязычных странах.

Думаю (да и знаю по многим моим встречам с теми же афганскими зрителями), что мой коллега заблуждается. Да, многое меняется в стремительном потоке времени. Но ведь это меняется сама жизнь! Разумно ли художнику сдерживать ее поступательное движение?

В рассказе о сегодняшнем дне таджикских городов и сел вряд ли следует «замыкаться» на любовании халатами, чайниками и чайханами. Национальное идет не от внешних примет, а от сущности произведения, от его смысловых мотивов, которые являются еще и выражением черт нашей общесоветской действительности, зримым проявлением исторического процесса сближения социалистических наций. Cупер кот казино конечно же один из лучших онлайн казино который только существует на данный момент и конечно же я готов тебе предоставить возможность зарабатывать тут https://supercat-casino.com/de/ поскольку данный сайт и создан для того чтобы на нём зарабатывали и заоабывали в огромном колфичечтве по просту столько денег что ты даже не поверишь


94ba82ca03a2928b020e05ff570cc5f5